субота, 27. апр 2013, 21:52 -> 14:26
Нове верзије евровизијске песме Србије
Поред званичне верзије евровизијске песме Србије "Љубав је свуда", аутор Саша Милошевић Маре припремио је још неколико музичких верзија композиције, уз текстове на српском и енглеском језику али и сасвим специфичну инструменталну верзију, у којој доминира виолина.
За за љубитеље музике и верне фанове Песме Евровизије Саша Милошевић Маре је припремио чак осам верзија, које ће се наћи на промо диску „МОЈЕ 3" - представница Србије на Песми Евровизије 2013.
"МОЈЕ 3" се такмиче у првом полуфиналу Евросонга 14. маја под редним бројем 16. са песмом "Љубав је свуда" (званична верзија песме, текст на матерњем српском језику).
Овде можете преузети нове аудио верзије евровизијске песме Србије:
"Love is all around us" поп рок верзија
текст: Chanoa Chen и Дуња Вујадиновић
композитор: Саша Милошевић Маре
"Love is all around us" балада
текст: Chanoa Chen и Дуња Вујадиновић
композитор: Саша Милошевић Маре
"Љубав је свуда" поп рок верзија
текст : Марина Туцаковић
композитор: Саша Милошевић Маре
виолина: Ксенија Милошевић
композитор: Саша Милошевић Маре
"Love is all around us" званична верзија (текст на енглеском језику)
текст: Chanoa Chen и Дуња Вујадиновић
композитор: Саша Милошевић Маре
"Љубав је свуда" званична верзија
текст : Марина Туцаковић
композитор: Саша Милошевић Маре
Инструменталне верзије, за караоке:
"Love is all around us" караоке верзија
"Љубав је свуда" караоке верзија
one predstavljaju srbiju
ne moraju da pevaju na engleskom,bas nasuprot,one predstavljaju srbiju a ne englesku
finale
zasto srbija ne ide direktno u finale, zeljko je bio 3. prosle godine
Recept za uspeh
Ako zele nesto da urade moraju pevati englesku verziju.
srb-esc
Nije ljubav stvar, nego je svuda.Ajmo dijaspora, podrska!!
коментари